佞幸传第六十三

01
    汉兴,佞幸宠臣,高祖时则有籍孺,孝惠有闳孺。此两人非有材能,但以婉媚贵幸,与上卧起,公卿皆因关说。故孝惠时,郎侍中皆冠鵕鸃,贝带,傅脂粉,化闳、籍之属也。两人徙家安陵。其后宠臣,孝文时士人则邓通,宦者则赵谈、北宫伯子;孝武时士人则韩嫣,宦者则李延年;孝元时宦者则弘恭、石显;孝成时士人则张放、淳于长;孝哀时则有董贤。孝景、昭、宣时皆无宠臣。景帝唯有郎中令周仁。昭帝时,驸马都尉秺侯金赏嗣父车骑将军日磾爵为侯,二人之宠取过庸,不笃。宣帝时,侍中中郎将张彭祖少与帝微时同席研书,及帝即尊位,彭祖以旧恩封阳都侯,出常参乘,号为爱幸。其人谨敕,无所亏损,为其小妻所毒薨,国除。

    邓通,蜀郡南安人也,以濯船为黄头郎。文帝尝梦欲上天,不能,有一黄头郎推上天,顾见其衣尻带后穿。觉而之渐台,以梦中阴目求推者郎,见邓通,其衣后穿,梦中所见也。召问其名姓,姓邓,名通。邓犹登也,文帝甚说,尊幸之,日日异。通亦愿谨,不好外交,虽赐洗沐,不欲出。于是文帝赏赐通巨万以十数,官至上大夫。

    文帝时间如通家游戏,然通无他技能,不能有所荐达,独自谨身以媚上而已。上使善相人者相通,曰:“当贫饿死。”上曰:“能富通者在我,何说贫?”于是赐通蜀严道铜山,得自铸钱。邓氏钱布天下,其富如此。

    文帝尝病痈,邓通常为上嗽吮之。上不乐,从容问曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫若太子。”太子入问疾,上使太子齰痈。太子齰痈而色难之。已而闻通尝为上齰之,太子惭,由是心恨通。

    及文帝崩,景帝立,邓通免,家居。居无何,人有告通盗出徼外铸钱,下吏验问,颇有,遂竟案,尽没入之,通家尚负责数巨万。长公主赐邓通,吏辄随没入之,一簪不得着身。于是长公主乃令假衣食。竟不得名一钱,寄死人家。

    赵谈者,以星气幸,北宫伯子长者爱人,故亲近,然皆不比邓通。

    韩嫣字王孙,弓高侯穨当之孙也。武帝为胶东王时,嫣与上学书相爱。及上为太子,愈益亲嫣。嫣善骑射,聪慧。上即位,欲事伐胡,而嫣先习兵,以故益尊贵,官至上大夫,赏赐拟邓通。

    始时,嫣常与上共卧起。江都王入朝,从上猎上林中。天子车驾跸道未行,先使嫣乘副车,从数十百骑驰视兽。江都王望见,以为天子,辟从者,伏谒道旁。嫣驱不见。既过,江都王怒,为皇太后泣,请得归国入宿卫,比韩嫣。太后由此衔嫣。

    嫣侍,出入永巷不禁,以奸闻皇太后。太后怒,使使赐嫣死。上为谢,终不能得,嫣遂死。

    嫣弟说,亦爱幸,以军功封案道侯,巫蛊时为戾太子所杀。子增封龙雒侯、大司马、车骑将军,自有传。

    李延年,中山人,身及父母兄弟皆故倡也。延年坐法腐刑,给事狗监中。女弟得幸于上,号李夫人,列《外戚传》。延年善歌,为新变声。是时,上方兴天地祠,欲造乐,令司马相如等作诗颂。延年辄承意弦歌所造诗,为之新声曲。而李夫人产昌邑王,延年由是贵为协律都尉,佩二千石印绶,而与上卧起,其爱幸埒韩嫣。久之,延年弟季与中人乱,出入骄恣。及李夫人卒后,其爱弛,上遂诛延年兄弟宗族。

    是后,宠臣大氐外戚之家也。卫青、霍去病皆爱幸,然亦以功能自进。

    石显字君房,济南人;弘恭,沛人也。皆少坐法腐刑,为中黄门,以选为中尚书。宣帝时任中书官,恭明习法令故事,善为请奏,能称其职。恭为令,显为仆射。元帝即位数年,恭死,显代为中书令。

    是时,元帝被疾,不亲政事,方隆好于音乐,以显久典事,中人无外党,精专可信任,遂委以政。事无小大,因显白决,贵幸倾朝,百僚皆敬事显。显为人巧慧习事,能探得人主微指,内深贼,持诡辩以中伤人,忤恨睚眦,辄被以危法。初元中,前将军萧望之及光禄大夫周堪、宗正刘更生皆给事中。望之领尚书事,知显专权邪辟,建白以为:“尚书百官之本,国家枢机,宜以通明公正处之。武帝游宴后庭,故用宦者,非古制也。宜罢中书宦官,应古不近刑人。”元帝不听,由是大与显忤。后皆害焉,望之自杀,堪、更生废锢,不得复进用,语在《望之传》。后太中大夫张猛、魏郡太守京房、御史中丞陈咸、待诏贾捐之皆尝奏封事,或召见,言显短。显求索其罪,房、捐之弃市,猛自杀于公车,咸抵罪,髡为城旦。及郑令苏建得显私书奏之,后以它事论死。自是公卿以下畏显,重足一迹。

    显与中书仆射牢梁、少府五鹿充宗结为党友,诸附倚者皆得宠位。民歌之曰:“牢邪石邪,五鹿客邪!印何累累,绶若若邪!”言其兼官据势也。

    显见左将军冯奉世父子为公卿着名,女又为昭仪在内,显心欲附之,荐言昭仪兄谒者逡修敕宜侍帷幄。天子召见,欲以为侍中,逡请间言事。上闻逡言显颛权,天子大怒,罢逡归郎官。其后御史大夫缺,群臣皆举逡兄大鸿胪野王行能第一,天子以问显,显曰:“九卿无出野王者。然野王亲昭仪兄,臣恐后世必以陛下度越众贤,私后宫亲以为三公。”上曰:“善,吾不见是。”乃下诏嘉美野王,废而不用,语在《野王传》。

    显内自知擅权事柄在掌握,恐天子一旦纳用左右耳目,有以间己,乃时归诚,取一信以为验。显尝使至诸官有所征发,显先自白,恐后漏尽宫门闭,请使诏吏开门。上许之。显故投夜还,称诏开门入。后果有上书告显颛命矫诏开宫门,天子闻之,笑以其书示显。显因泣曰:“陛下过私小臣,属任以事,群下无不嫉妒欲陷害臣者,事类如此非一,唯独明主知之。愚臣微贱,诚不能以一躯称快万众,任天下之怨,臣愿归枢机职,受后宫扫除之役,死无所恨,唯陛下哀怜财幸,以此全活小臣。”天子以为然而怜之,数劳勉显,加厚赏赐,赏赐及赂遗訾一万万。

    初,显闻众人匈匈,言己杀前将军萧望之。望之当世名儒,显恐天下学士姗己,病之。是时,明经着节士琅邪贡禹为谏大夫,显使人致意,深自结纳。显因荐禹天子,历位九卿,至御史大夫,礼事之甚备。议者于是称显,以为不妒谮望之矣。显之设变诈以自解免取信人主者,皆此类也。

    元帝晚节寝疾,定陶恭王爱幸,显拥佑太子颇有力。元帝崩,成帝初即位,迁显为长信中太仆,秩中二千石。显失倚,离权数月,丞相御史条奏显旧恶,及其党牢梁、陈顺皆免官。显与妻子徙归故郡,忧满不食,道病死。诸所交结,以显为官,皆废罢。少府五鹿充宗左迁玄菟太守,御史中丞伊嘉为雁门都尉。长安谣曰:“伊徙雁,鹿徙菟,去牢与陈实无贾。”

    淳于长字子鸿,魏郡元城人也。少以太后姊子为黄门郎,未进幸。会大将军王凤病,长侍病,晨夜扶丞左右,甚为甥舅之恩。凤且终,以长属托太后及帝。帝嘉长义,拜为列校尉诸曹,迁水衡都尉侍中,至卫尉九卿。

    久之,赵飞燕贵幸,上欲立以为皇后,太后以其所出微,难之。长主往来通语东宫。岁余,赵皇后得立,上甚德之,乃追显长前功,下诏曰:“前将作大匠解万年奏请营作昌陵,罢弊海内,侍中卫尉长数白宜止徙家反故处,朕以长言下公卿,议者皆合长计。首建至策,民以康宁。其赐长爵关内侯。”后遂封为定陵侯,大见信用,贵倾公卿。外交诸侯牧守,赂遗赏赐亦累巨万。多畜妻妾,淫于声色,不奉法度。

    初,许皇后坐执左道废处长定宫,而后姊孊为龙额思侯夫人,寡居。长与孊私通,因取为小妻。许后因孊赂遗长,欲求复为婕妤。长受许后金钱乘舆服御物前后千余万,诈许为白上,立以为左皇后。孊每入长定宫,辄与孊书,戏侮许后,嫚易无不言。交通书记,赂遗连年。是时,帝舅曲阳侯王根为大司马票骑将军,辅政数岁,久病,数乞骸骨。长以外亲居九卿位,次第当代根。根兄子新都侯王莽心害长宠,私闻长取许孊,受长定宫赂遗。莽侍曲阳侯疾,因言:“长见将军久病,意喜,自以当代辅政,至对衣冠议语署置。”具言其罪过。根怒曰:“即如是,何不白也?”莽曰:“未知将军意,故未敢言。”根曰:“趣白东宫。”莽求见太后,具言长骄佚,欲代曲阳侯,对莽母上车,私与长定贵人姊通,受取其衣物。太后亦怒曰:“儿至如此!往白之帝!”莽白上,上乃免长官,遣就国。

    初,长为侍中,奉两宫使,亲密。红阳侯立独不得为大司马辅政,立自疑为长毁谮,常怨毒长。上知之。及长当就国也,立嗣子融从长请车骑,长以珍宝因融重遗立,立因为长言。于是天子疑焉,下有司案验。史捕融,立令融自杀以灭口。上愈疑其有大奸,遂逮长系洛阳诏狱穷治。长具服戏侮长定宫,谋立左皇后,罪至大逆,死狱中。妻子当坐者徙合浦,母若归故郡。红阳侯立就国。将军、卿、大夫、郡守坐长免罢者数十人。莽遂代根为大司马。久之,还长母及子酺于长安。后酺有罪,莽复杀之,徙其家属归故郡。

    始,长以外亲亲近,其爱幸不及富平侯张放。放常与上卧起,俱为微行出入。

    董贤字圣卿,云阳人也。父恭,为御史,任贤为太子舍人。哀帝立,贤随太子官为郎。二岁余,贤传漏在殿下,为人美丽自喜,哀帝望见,说其仪貌,识而问之,曰:“是舍人董贤邪?”因引上与语,拜为黄门郎,由是始幸。问及其父为云中侯,即日征为霸陵令,迁光禄大夫。贤宠爱日甚,为驸马都尉侍中,出则参乘,入御左右,旬月间赏赐累巨万,贵震朝廷。常与上卧起。尝昼寝,偏藉上袖,上欲起,贤未觉,不欲动贤,乃断袖而起。其恩爱至此。贤亦性柔和便辟,善为媚以自固。每赐洗沐,不肯出,常留中视医药。上以贤难归,诏令贤妻得通引籍殿中,止贤庐,若吏妻子居官寺舍。又召贤女弟以为昭仪,位次皇后,更名其舍为椒风,以配椒房云。昭仪及贤与妻旦夕上下,并侍左右。赏赐昭仪及贤妻亦各千万数。迁贤父为少府,赐爵关内侯,食邑,复徙为卫尉。又以贤妻父为将作大匠,弟为执金吾。诏将作大匠为贤起大第北阙下,重殿洞门,木土之功穷极技巧,柱槛衣以绨锦。下至贤家僮仆皆受上赐,及武库禁兵,上方珍宝。其选物上弟尽在董氏,而乘舆所服乃其副也。及至东园秘器,珠襦玉柙,豫以赐贤,无不备具。又令将作为贤起冢茔义陵旁,内为便房,刚柏题凑,外为徼道,周垣数里,门阙罘罳甚盛。

    上欲侯贤而未有缘。会待诏孙宠、息夫躬等告东平王云后谒祠祀祝诅,下有司治,皆伏其辜。上于是令躬、宠为因贤告东平事者,乃以其功下诏封贤为高安侯,躬宜陵侯,宠方阳侯,食邑各千户。顷之,复益封贤二千户。丞相王嘉内疑东平事冤,甚恶躬等,数谏争,以贤为乱国制度,嘉竟坐言事下狱死。

    整理:zln201607

佞幸传第六十三全文

02
    是时,贤年二十二,虽为三公,常给事中,领尚书,百官因贤奏事。以父恭不宜在卿位,徙为光禄大夫,秩中二千石。弟宽信代贤为驸马都尉。董氏亲属皆侍中诸曹奉朝请,宠在丁、傅之右矣。

    明年,匈奴单于来朝,宴见,群臣在前。单于怪贤年少,以问译,上令译报曰:“大司马年少,以大贤居位。”单于乃起拜,贺汉得贤臣。

    初,丞相孔光为御史大夫,时贤父恭为御史,事光。及贤为大司马,与光并为三公,上故令贤私过光。光雅恭谨,知上欲尊宠贤,及闻贤当来也,光警戒衣冠出门待,望见贤车乃却入。贤至中门,光入阁,既下车,乃出拜谒,送迎甚谨,不敢以宾客均敌之礼。贤归,上闻之喜,立拜光两兄子为谏大夫、常侍。贤由是权与人主侔矣。

    是时,成帝外家王氏衰废,唯平阿侯谭子去疾,哀帝为太子时为庶子得幸,及即位,为侍中、骑都尉。上以王氏亡在位者,遂用旧恩亲近去疾,复进其弟闳为中常侍,闳妻父萧咸,前将军望之子也,久为郡守,病免,为中郎将。兄弟并列,贤父恭慕之,欲与结婚姻。闳为贤弟驸马都尉宽信求咸女为妇,咸惶恐不敢当,私谓闳曰:“董公为大司马,册文言‘允执其中’,此乃尧禅舜之文,非三公故事,长老见者,莫不心惧。此岂家人子所能堪邪!”闳性有知略,闻咸言,心亦悟,乃还报恭,深达咸自谦薄之意。恭叹曰:“我家何用负天下,而为人所畏如是!”意不说。后上置酒麒麟殿,贤父子亲属宴饮,王闳兄弟侍中、中常侍皆在侧。上有酒所,从容视贤笑,曰“吾欲法尧禅舜,何如?”闳进曰:“天下乃高皇帝天下,非陛下之有也。陛下承宗庙,当传子孙于亡穷。统业至重,天子亡戏言!”上默然不说,左右皆恐。于是遣闳出,后不得复侍宴。

    贤第新成,功坚,其外大门无故自坏,贤心恶之。后数月,哀帝崩。太皇太后召大司马贤,引见东厢,问以丧事调度。贤内忧,不能对,免冠谢。太后曰:“新都侯莽前以大司马奉送先帝大行,晓习故事,吾令莽佐君。”贤顿首幸甚。太后遣使者召莽。既至,以太后指使尚书劾贤帝病不亲医药,禁止贤不得入出宫殿司马中。贤不知所为,诣阙免冠徒跣谢。莽使谒者以太后诏即阙下册贤曰:“间者以来,阴阳不调,灾害并臻,元元蒙辜。夫三公,鼎足之辅也,高安侯贤未更事理,为大司马不合众心,非所以折冲绥远也。其收大司马印绶,罢归第。”即日贤与妻皆自杀,家惶恐夜葬。莽疑其诈死,有司奏请发贤棺,至狱诊视。莽复风大司徒光奏:“贤质性巧佞,翼奸以获封侯,父子专朝,兄弟并宠,多受赏赐,治第宅,造冢圹,放效无极,不异王制,费以万万计,国家为空虚。父子骄蹇,至不为使者礼,受赐不拜,罪恶暴着。贤自杀伏辜,死后父恭等不悔过,乃复以沙画棺四时之色,左苍龙,右白虎,上着金银日月,玉衣珠璧以棺,至尊无以加。恭等幸得免于诛,不宜在中土。臣请收没入财物县官。诸以贤为官者皆免。”父恭、弟宽信与家属徙合浦,母别归故郡巨鹿。长安中小民讠雚哗,乡其第哭,几获盗之。县官斥卖董氏财凡四十三万万。贤既见发,裸诊其尸,因埋狱中。

    贤所厚吏沛朱诩自劾去大司马府,买棺衣收贤尸葬之。王莽闻之而大怒,以它罪击杀诩。诩子浮建武中贵显,至大司马、司空,封侯。而王闳王莽时为牧守,所居见纪,莽败乃去官。世祖下诏曰:“武王克殷,表商容之闾,闳修善谨敕,兵起,吏民独不争其头首。今以闳子补吏。”至墨绶卒官。萧咸外孙云。

    赞曰:柔曼之倾意,非独女德,盖亦有男色焉。观籍、闳、邓、韩之徒非一,而董贤之宠尤盛,父子并为公卿,可谓贵重人臣无二矣。然进不由道,位过其任,莫能有终,所谓爱之适足以害之者也。汉世衰于元、成,坏于哀、平。哀、平之际,国多衅矣。主疾无嗣,弄臣为辅,鼎足不强,栋干微挠。一朝帝崩,奸臣擅命,董贤缢死,丁、傅流放,辜及母后,夺位幽废,咎在亲便嬖,所任非仁贤。故仲尼着“损者三友”,王者不私人以官,殆为此也。

    整理:zln201607

佞幸传第六十三原文

03
    显内自知擅权事柄在掌握,恐天子一旦纳用左右耳目,有以间己(1),乃时归诚,取一信以为验(2)。显尝使至诸官有所征发,显先自白,恐后漏尽宫门闭,请使诏吏开门。上许之。显故投夜还,称诏开门人。后果有上书告显颛(专)命矫诏开宫门,天子闻之,笑以其书示显。显因位曰:“陛下过私小臣(3),属(嘱)任以事,群下无不嫉妒欲陷害臣者,事类如此非一,唯独明主知之。愚臣微贱,诚不能以一躯称快万众,任天下之怨(4),臣愿归枢机职,受后宫扫除之役,死无所恨,唯陛下哀怜财(裁)幸,以此全活小臣。”天子以为然而怜之,数劳勉显,加厚赏赐(5),赏赐及赂遗訾(资)一万万(6)。

    (1)间:离间。(2)取一信以为验:谓取一实事以证左右所言之虚诬(吴恂说)。(3)过:犹“误”。(4)任:犹“当”。(5)加厚:此二字疑倒。(6)赂遗:指吏民赠送财物。

    初,显闻众人匈匈(恟恟)(1),言己杀前将军萧望之。望之当世名儒,显恐天下学士姗(讪)己,病之。是时,明经着节士琅邪贡禹为谏大夫(2),显使人致意,深自结纳。显因荐禹天子,历位九卿,至御史大夫,礼事之甚备。议者于是称显,以为不妒谮望之矣。显之设变诈以自解免取信人主者,皆此类也。

    (1)恟恟:扰攘不安貌。(2)贡禹:本书卷七十二有其传。

    元帝晚节寝疾(1),定陶恭王爱幸,显拥佑太子颇有力。元帝崩,式帝初即位,迁显为长信中太仆(2),秩中二千石。显失倚,离权数月,丞相御史条奏显旧恶(3),及其党牢梁、陈顺皆免官。显与妻子徒归故郡(4),忧满不食,道病死。诸所交结,以显为官,皆废罢。少府五鹿充宗左迁玄菟太守,御史中丞伊嘉为雁门都尉。长安谣曰:“伊徙雁,鹿徙菟,去牢与陈实无贾(5)。”

    (1)晚节:犹言晚年。(2)长信:宫名。太后所居。长信中太仆,掌太后车驾。(3)丞相御史:丞相匡衡,御史大夫张谭。(4)妻:指石显之妻。古时宦者往往有妻。(5)“伊徙雁”三句:此谣意谓伊嘉得为雁门都尉,五鹿充宗迁为玄菟太守;牢梁、陈顺二人皆免官而无求取。贾(gu):求取。

    淳于长字子孺,魏郡元城人也(1)。少以太后姊子为黄门郎(2),未进幸。会大将军王凤病,长侍病,晨夜扶丞左右,甚有甥舅之恩。凤且终,以长属(嘱)托太后及帝。帝嘉长义,拜为列校尉诸曹(3),迁水衡都尉侍中(4),至卫尉九卿(5)。

    (1)魏郡:郡治邺县(在今河北磁县南)。元城:县名。在今河北大名东,(2)太后:指元后。黄门郎:官名。在黄门(官署)中任事。(3)列校尉诸曹:谓在校尉诸曹之列。(4)水衡都尉:官名。掌上林苑,兼保管皇室财物及铸钱。侍中:加官。(5)卫尉:官名。掌管宫门警卫,主南军。

    久之,赵飞燕贵幸(1),上欲立以为皇后,太后以其所出微,难之。长主往来通语东宫(2)。岁余,赵皇后得立,上甚德之,乃追显长前功,下诏曰:“前将作大匠解万年奏请营作昌陵,罢(疲)弊海内,侍中卫尉长数白宜止徒家反(返)故处(3)。朕以长言下公卿,议者皆合长计,首建至策,民以康宁。其赐长爵关内侯。”后遂封为定陵侯,大见信用,贵倾公卿。外交诸侯牧守,赂遗赏赐亦累巨万。多畜妻妾,淫于声色,不奉法度。

    (1)赵飞燕:《外戚传》有其传。(2)主:犹“专”。通语:讲情之意。东宫:指太后。(3)止徙家返故处:停止所徙之家而返回原处。

    初,许皇后坐执左道废处长定宫(1),而后姊孊为龙思侯夫人(2),寡居。长与孊私通,因取(娶)为小妻。许后因孊赂遗长,欲求复为捷伃(3)。长受许后金钱乘舆服御物前后千余万,诈许为白上,立以为左皇后。孊每入长定宫,辄与孊书,戏侮许后,孊易无不言(4)。交通书记,赂遗连年。是时,帝舅曲阳侯王根为大司马票(骠)骑将军,辅政数岁,久病,数乞骸骨,长以外亲居九卿位,次第当代根。根兄子新都侯王莽心害长宠,私闻长取(娶)许孊,受长定宫赂遗(5)。莽侍曲阳侯疾,因言“长见将军久病,意喜,自以当代辅政,至对衣冠议语署置(6)。”具言其罪过。根怒曰:“即如是,何不白也?”莽曰:“未知将军意,故未敢言。”根曰:“趣白东宫(7)。”莽求见太后,具言长骄佚(逸),欲代曲阳侯,对莽母上车(8),私与长定贵人姊通(9),受取其衣物。太后亦怒曰:“儿至如此(10)!往白之帝!”莽白上,上乃免长官,遣就国。

    (1)许皇后:《外戚传》有其传。左道:邪道。(2)孊(ml):女人名。龙思侯:韩宝嗣父增为龙侯,谥曰思。(3)倢伃:妃嫔之称号。(4)嫚:亵污。易:轻也。(5)长定宫:指许皇后。(6)衣冠:指官吏。议语署置:议论官吏的人选与安排。(7)趣(cu):急促。东宫:指太后。(8)莽母:乃淳于长之舅母。长当莽母之前上车,乃不敬的行为。(9)长定贵人姊:即许皇后姊。(10)儿:指淳于长。

    初,长为侍中,奉两宫使(1),亲密。红阳侯立独不得为大司马辅政,立自疑为长毁谮,常怨毒长。上知之。及长当就国也,立嗣子融从长请车骑(2),长以珍宝因融重遗立,立因为长言。于是天子疑焉,下有司案验。吏捕融,立令融自杀以灭口。上愈疑其有大奸,遂逮长系洛阳诏狱穷治。长具服戏侮长定宫,谋立左皇后,罪至大逆,死狱中。妻子当坐者徒合浦(3),母若归故郡。红阳侯立就国。将军卿大夫郡守坐长免罢者数十人,莽遂伐根为大司马。久之,还长母及子酺于长安。后酺有罪,莽复杀之,徒其家属归故郡。

    (1)两宫:指太后与皇帝。(2)嗣子:嫡长子,当为嗣者。(3)合浦:郡名。治合浦(在今广西合浦东北)。

    始长以外亲亲近(1),其爱幸不及富平侯张放(2)。放常与上卧起,俱为微行出入。

    (1)亲近:谓近幸于天子。(2)张放:张汤之后代,附见《张汤传》。

    董贤字圣卿,云阳人也(1)。父恭,为御史,任贤为太子舍人(2)。哀帝立,贤随太子官为郎(3)。二岁余,贤传漏在殿下(4),为人美丽自喜,哀帝望见,说(悦)其仪貌,识而问之,曰:“是舍人董贤邪?”因引上与语,拜为黄门郎,繇(由)是始幸。问及其父为云中侯,即日征为霸陵令(5),迁光禄大夫(6)。贤宠爱日甚,为驸马都尉侍中(7),出则参乘,入御左右,旬月间赏赐累巨万,贵震朝廷。常与上卧起。尝昼寝,偏籍上袖(8),上欲起,贤未觉(9),不欲动贤。乃断袖而起。其恩爱至此。贤亦性柔和便辟(10),善为媚以自固。每赐洗沐,不肯出,常留中视医药。上以贤难归,诏令贤妻得通引籍殿中,止贤庐(11),若吏妻子居官寺舍(12)。又召贤女弟以为昭仪,位次皇后,更名其舍为椒风,以配椒房云(13)。昭仪及贤与妻旦夕上下,并侍左右。赏赐昭仪及贤妻亦各千万数。迁贤父为少府(14),赐爵关内侯,食邑,复徒为卫尉。又以贤妻父为将作大匠(15),弟为执金吾(16)。诏将作大匠为贤起大第北阙下,重殿洞门(17),木土之功穷极技巧,柱槛衣以绨锦(18)。下至贤家僮仆皆受上赐,及武库禁兵(19),上方珍室(20)。其选物上弟(第)尽在董氏(21),而乘舆所服乃其副也。及至东园秘器(22),珠襦玉柙(23)豫(预)以赐贤,无不备具。又令将作为贤起冢茔义陵旁(24),内为便房(25),刚柏题凑(26),外为徼道,周垣数里,门阙罘罳甚盛(27)。

    (1)云阳:县名。在今陕西淳化西北。(2)太子舍人:官名。太子的属官,(3)郎:帝王恃从官的通称。(4)传漏:报时刻。(5)霸陵:县名。在今陕西临潼西。(6)光禄大夫:官名。属光禄勋。(7)驸马都尉:官名。掌副车之马。汉近侍官之一。(8)籍:谓身卧其上。(9)觉:醒悟。(10)便(pian)辟:善于逢迎谄媚。(11)庐:指殿中所宿止处。(12)若:如也。官寺舍:官府。(13)椒房:皇后殿称“椒房”。(14)少府:官名。掌山海池泽收入及皇室手工业制造,为皇帝的私府。(15)将作大匠:官名。掌宫室、宗庙、陵寝及其它土木营建。(16)执金吾:官名。督巡三辅治安的长官。(17)重殿:谓前后殿。洞门:谓门门相当。(18)槛:栏杆。绨(tí):质粗平滑的丝织品名。(19)兵:兵器。(20)上方:汉代官署名。属少府,制作刀剑等物。(21)上第:犹上等。(22)东园:官署名。掌管王公贵族墓内器物的制作。东园秘器:指棺木。(23)珠襦:以珠为襦,如铠状,以黄金为缕,连缝之。玉柙:亦作玉匣。即金缕玉衣。(24)将作:即将作大匠。义陵:哀帝陵。(25)便房:古代帝王贵族墓中供吊祭者休息用的小室。 (26)刚柏:坚硬的柏木。题凑:古代帝王贵族的椁室用厚木积累而成,木头皆内向相聚为停盖称“题凑”。(27)罘罳(fúsī):设在门闭上交疏透孔的窗棂。

    上欲侯贤而未有缘。会待诏孙宠、息夫躬等告东平王云后谒祠祀祝诅(1),下有司治,皆伏其辜。上于是令躬、宠为因贤告东平事者,乃以其功下诏封贤为高安侯,躬宜陵侯,宠方阳侯,食邑各千户。顷之,复益封贤二千户。丞相王嘉内疑东平事冤(2),甚恶躬等,数谏争(诤),以贤为乱国制度,嘉竟坐言事下狱死。

    (1)待诏:犹言候命。诏,皇帝诏书。汉代有待诏公车、待诏金马门等名目。息夫躬:本书卷四十五有其传。祝诅:诉于鬼神,使降祸于憎恶之人(此处指皇帝)。(2)王嘉:本书卷八十六有其传。

    上初即位,祖母傅太后、母丁太后皆在,两家先贵。傅太后从弟喜先为大司马辅政,数谏,失太后指,免官。上舅丁明代为大司马,亦任职,颇害贤宠,及丞相王嘉死,明甚怜之。上浸重贤,欲极其位,而恨明如此,遂册免明曰:“前东平王云贪欲上位,祠祭祝诅,云后舅伍宏以医待诏,与校秘书郎杨闳结谋反逆,祸甚迫切。赖宗庙神灵,董贤等以闻,咸伏其辜。将军从弟侍中奉东都尉吴、族父左曹屯骑校尉宣皆知宏及栩丹诸侯王后亲(1),而宣除用丹为御属(2),吴与宏交通厚善,数称荐宏。宏以附吴得兴其恶心,因医技进,几危社稷,朕以恭皇后故(3),不忍有云。将军位尊任重,既不能明威立义,折消未萌(4),又不深疾云、宏之恶,而怀非君上(5),阿为宣、吴(6),反痛恨云等扬言为群下所冤(7),又亲见言伍宏善医(8),死可惜也,贤等获封极幸。嫉妒忠良,非毁有功,鸣呼伤哉!盖‘君亲无将,将而诛之(9)’。是以季友鸩叔牙,《春秋》贤之(10);赵盾不讨贼,谓之弑君(11)。朕闵(悯)将军陷于重刑,故以书饬(敕)。将军遂非不改,复与丞相嘉相比(12),令嘉有依,得以罔上(13)。有司致法将军请狱治,朕惟噬肤之恩未忍(14),其上票(骠)骑将军印缓,罢归就第。”遂以贤代明为大司马卫将军,册曰:“朕承天序,惟稽古建尔于公,以为汉辅。往悉尔心(15),统辟元戎(16),折冲绥远,匡正庶事,允执其中。天下之众,受制于朕,以将为命,以兵为威,可不慎与(欤)!”是时贤年二十二,虽为三公,常给事中,领尚书,百官因贤奏事。以父恭不宜在卿位,徙为光禄大夫,秩中二千石。弟宽信代贤为附马都尉。董氏亲属皆侍中诸曹奉朝请,宠在丁、傅之右矣(17)。

    (1)栩丹:姓栩,名丹。(2)御属:主力公御。(3)恭皇后:指丁后,即哀帝母。(4)未萌:指未发生的祸难。(5)怀非君上:思想上以君上为非。(6)阿:曲从;迎合。(7)痛恨:犹“痛惜”。(8)见:谓见天子。(9)“君亲无将”二句:见《公羊传》庄公三十二年。将:谓将为逆乱。(10)季友鸩叔牙二句:季友,春秋时鲁桓公少子,庄公母弟。叔牙,也是桓公之子。庄公有疾,叔牙欲立其同母兄庆父,季友使针季鸩死叔牙。《春秋公羊传》庄公三十二年曰:“季子杀母兄何善尔?诛不得避兄,君臣之义也。”(11)赵盾不讨贼二句:赵盾,春秋时晋大夫赵宣子。灵公欲杀之。宣子将出奔,而赵穿攻灵公于桃园,宣子未出山而复。太史书曰:“赵盾弑其君。”宣子曰:“不然。”曰:“子为正卿,亡不越境,反不讨贼,非子而谁?”(见《左传》宣公二年)(12)比:谓比周。密切勾结。(13)罔上:欺骗皇帝。 (14)噬(shì)肤:喻关系亲近。《易·噬嗑卦》九二互辞曰:“噬肤灭鼻。”噬肤,言自啮其肌肤。因丁明与恭后之亲,有肌肤之爱,是以不忍加法,故引“噬肤”之言。(15)悉:尽也。(16)统辟元戎:言为元戎之主而统之。统,领也。辟,君也。元戎,犹言大军。(17)右:上也。

    明年,匈奴单于来朝,宴见,群臣在前。单于怪贤年少,以问译(1),上令译报曰:“大司马年少,以大贤居位。”单于乃起拜,贺汉得贤臣。

    (1)译:翻译员。

    初,丞相孔光为御史大夫(1),时贤父恭为御史,事光。及贤为大司马,与光并为三公,上故令贤私过光(2)。光雅恭谨,知上欲尊宠贤,及闻贤当来也,光警戒衣冠出门待,望见贤车乃却入(3)。贤至中门,光入阁(4),既下车,乃出拜谒,送迎甚谨,不敢以宾客均敌之礼。贤归,上闻之喜,立拜光两兄子为谏大夫常侍(5)。贤繇(由)是权与人主侔矣(6)。

    (1)孔光:本书卷八十一有其传。(2)私过:谓亲自过访。(3)却:退也。(4)入:此字上当有“又”字(宋祁说)。(5)常侍:加官。得入禁中。(6)侔:等也。

    整理:zln201607

佞幸传第六十三翻译

04
    是时,成帝外家王氏衰废,唯平阿侯谭子去疾,哀帝为太子时为庶子得幸(1),及即位,为侍中骑都尉(2)。上以王氏亡(无)在位者,遂用旧恩亲近去疾,复进其弟阂为中常侍。闳妻父萧咸,前将军望之子也,久为郡守,病兔,为中郎将(3)。兄弟并列(4),贤父恭慕之,欲与结婚姻。闽为贤弟驸马都尉宽信求咸女为妇,咸惶恐不敢当,私谓闳曰:“董公为大司马,册文言‘允执其中’,此乃尧禅舜之文,非三公故事,长老见者,莫不心惧。此岂家人子所能堪邪(5)!”闳性有知(智)略,闻咸言,心亦悟。乃还报恭,深达成自谦薄之意。恭叹曰:“我家何用负天下,而为人所畏如是!”意不说(悦)。后上置酒麒麟殿(6),贤父子亲属宴饮,王闳兄弟侍中中常侍皆在侧。上有酒所(7),从容视贤笑,曰:“吾欲法尧禅舜,何如?”闳进曰:“天下乃高皇帝天下,非陛下之有也。陛下承宗庙,当传子孙于亡(无)穷。统业至重,天子亡(无)戏言(8)!”上默然不说(悦),左右皆恐,于是遣闳出,后不得复侍宴。

    (1)庶子:官名。汉有中庶子、庶子员。掌教育贵族庶子之事。(2)骑都尉:官名。(3)中郎将:官名。属郎中令。(4)兄弟并列:指萧育、萧咸。参考《萧望之传》。(5)家人:犹言庶人。盖萧咸自谓。(6)麒麟殿:殿名。在未央宫。(7)酒所:犹“酒意”。(8)闳进曰等句:王闳有谏尊宠董贤疏,见《汉纪》。

    贤第新成,功坚(1),其外大门无故自坏,贤心恶之。后数月,哀帝崩。太皇太后召大司马贤,引见东厢,问以丧事调度。贤内忧,不能对,免冠谢。太后曰:“新都侯莽前以大司马奉送先帝大行(2),晓习故事,吾令莽佐君。”贤顿首幸甚(3)。太后遣使者召莽。既至,以大后指使尚书劾贤帝病不亲医药,禁止贤不得入出宫殿司马中(4)。贤不知所为,诣阙免冠徒跌谢(5)。莽使谒者以太后诏即阙下册贤曰:“间者以来,阴阳不调,灾害并臻,元元蒙辜(6)。夫三公,鼎足之辅也,高安侯贤未更事理(7),为大司马不合众心,非所以折冲绥远也。其收大司马印绶,罢归第。”即日贤与妻皆自杀(8),家惶恐夜葬。莽疑其诈死,有司奏请发贤棺(9),至狱诊视(10)。莽复风(讽)大司徒光奏(11)“贤质性巧佞,翼奸以获封侯(12),父子专朝,兄弟并宠,多受赏赐,治第宅,造冢圹,放效无极,不异王制,费以万万计,国家为空虚。父子骄蹇,至不为使者礼(13),受赐不拜,罪恶暴着。贤自杀伏辜,死后父恭等不悔过,乃复以沙画棺四时之色(14),左苍龙,右白虎,上着金银日月,玉衣珠壁以棺(15),至尊无以加(16)。恭等幸得免于诛,不宜在中土。臣请收没入财物县官(17)。诸以贤为官者皆免。”父恭、弟宽信与家属徙合浦(18),母别归故郡巨鹿(19)。长安中小民喧哗,乡(向)其第(第)哭,几(冀)获盗之。县官斥卖董氏财凡四十三万万。贤既见发,裸诊其尸,因埋狱中。

    (1)功:牢也。(2)大行:指称初死的皇帝。(3)幸甚:此乃董贤语,其上当有“曰”字。(4)司马:“其下当有“门”字。(5)徒跣:赤着脚(6)蒙:被也。(7)更:历也。(8)自杀:董贤自缢而死。(9)发棺:谓发冢取其棺柩。(10)诊:验也。 (11)光:孔光。(12)冀奸:谓与奸人相比党。(13)至不为使者礼:谓甚至不敬天子之使。(14)以沙画棺:以朱砂涂之,而又雕画。(15)棺:指棺殓。(16)至尊:至高无上的地位。古代为皇帝的代称。 (17)县官:指官府或天子。 (18)合浦:郡名。治合浦(在今广西合浦东北)。(19)巨鹿:郡名。治巨鹿(在今河北巨鹿西南)。

    贤所厚吏沛朱诩自劾去大司马府(1),买棺衣收贤尸葬之。王莽闻之而大怒,以它罪击杀诩。诩子浮建武中贵显(2),至大司马,司空,封侯。而王闳时为牧守(3),所居见纪(4),莽败乃去官。世祖下诏曰(5):“武王克殷(6),表商容之闾(7)。闳修善谨敕,兵起,吏民独不争其头首。今以闳子补吏。”至墨缓卒官(8),萧咸外孙云(9)。

    (1)沛:郡国名。治相县(在今安徽淮北市西北)。朱诩:沛国萧人。见《后汉书·朱浮传》。(2)建武:汉光武帝年号,共三十一年(公元25—55)。(3)牧守:州牧郡守。(4)居:谓居官。纪:记载。(5)世祖:光武帝刘秀的庙号。(6)武王:周武王。(7)商容:殷贤人。(8)墨绶:墨色的印绶,此指县官。史称墨经长吏,“秩六百石,铜章墨缓”(《汉官仪》),故以墨绶为县官的代称。(9)外孙:其上当有“之”字。

    赞曰:柔曼之倾意(1),非独女德,盖亦有男色焉。观籍、闳、邓、韩之徒非一,而董贤之宠尤盛,父子并为公卿,可谓贵重人臣无二矣。然进不爵(由)道(2),位过其任,莫能有终,所谓爱之适足以害之者也。汉世衰于元、成,坏于哀、平。哀、平之际,国多衅矣(3)。主疾无嗣,弄臣为辅,鼎足不强,栋干微挠(4)。一朝帝崩,奸臣擅命,董贤缢死,丁、傅流放,辜及母后,夺位幽废(5),咎在亲便嬖,所任非仁贤。故仲尼着“损者三友(6)”,王者不私人以官(7),殆为此也。

    (1)柔曼:婉媚艳丽,(2)进不由道:谓进身不以道德。(3)衅(xìn):间隙:破绽。(4)挠:弱也。(5)辜及母后二句:指贬皇太后赵氏为孝成皇后,退居北宫,哀皇后傅氏退居桂宫。(6)仲尼:孔子之字。“损者三友”:《论语·季氏篇》云,“孔子曰:‘益音三友。友直,友谅,友多闻,益矣。友便辟,友善柔,友便佞,损矣。’”(7)王者不私人以官:杨树达、陈直等说,《荀子·君道篇》云:“故明主有私人以金石珠玉,无私人以官职事业。”《盐铁论·除狭篇》云;“敌人主有私人以财,不私人以官。”《汉旧仪》云:“武帝时馆陶公主为子乞郎,不许,赐钱十万。上曰:‘夫郎上应列宿,出居百里,使非其人,民受其伤。’”(8)殆:近也。

    整理:zln201607

佞幸传第六十三赏析

05
    叙述邓通、赵谈、韩嫣、李延年、石显、淳于长、董贤等汉代七个弄臣的事迹。所谓佞幸,即佞而见幸,就是说通过谄佞手段而得到君主宠爱。这种人是君主专制制度的产物。能得到君主宠爱,就算幸运,故有人不择手段而求之;宦者为之,士人也为之,秦汉之时已形成不大不小的气候,故当时已有“力田不如逢年,善仕不如遇合”的俗谚,也引了史学家的注意,《史记》《汉书》都有传写。司马迂传写佞幸,首先引了上述谚语,说这“非虚言也”,接着就说“非独女以色媚,而士宦亦有之”;班固于传未则论“柔曼之倾意,非独女德,盖亦有男色焉”,都对佞幸讥刺嘲笑。班固由此而论西汉衰亡,“咎在亲便萎,所任非仁贤”,说明佞幸为害不浅;而早于班固的司马迁想得更远,预言“观后人佞幸”,“虽百世可知”。君主制不铲除,其阴魂不消散,弄臣是不会销声匿迹的。

    汉兴,佞幸宠臣(1),高祖时则有籍孺,孝惠有闳孺。此两人非有材能,但以婉媚贵幸(2),与上卧起,公卿皆因关说(3)。故孝惠时,郎侍中皆冠鵔(4),贝带(5),傅脂粉,化闳、籍之属也。两人徒家安陵(6)。其后宠臣,孝文时士人则邓通,宦者则赵谈、北宫伯子(7);孝武时士人则韩嫣;宦者则李延年;孝元时宦者则弘恭、石显;孝成时士人则张放、淳于长;孝哀时则有董贤。孝景、昭、宣时皆无宠臣。景帝唯有郎中令周仁(8)。昭帝时,驸马都尉秺侯金赏嗣父车骑将军日爵为侯(9),二人之宠取过庸(10),不笃。宣帝时,侍中中郎将张彭祖少与帝微时同席研书(11),及帝即尊位,彭祖以旧恩封阳都侯,出常参乘(12),号为爱幸。其人谨敕(13),无所亏损,为其小妻所毒薨(14),国除。

    (1)佞幸:以馅媚而得宠幸。(2)婉:顺也。媚:悦也。(3)关说:谓通关节,说人情。(4)鵔(junyi):锦鸡。其毛羽可饰冠。(5)贝带:以海贝所饰之带。(6)安陵:县名。在今陕西咸阳市东。(7)北宫伯子:姓北宫,名伯子。(8)周仁:本书卷四十六有其传。(9)金日:本书卷六十八有其传。(10)庸:指平凡之人。(11)张彭祖:张安世之子。见《张安世传》。(12)参乘:陪乘或陪乘的人。(13)敕:严整。(14)小妻:谓妾。也称傍妻。

    整理:zln201607

佞幸传第六十三注释

06
    邓通,蜀郡南安人也(1),以灌(掉)船为黄头郎(2)。文帝尝梦欲上天,不能,有一黄头郎推上天,顾见其衣尻带后穿(3)。觉而之渐台(4),以梦中阴目求推者郎,见邓通,其衣后穿,梦中所见也。召问其名姓,姓邓,名通。邓犹登也,文帝甚说(悦),尊幸之,日日异。通亦愿谨(5),不好外交,虽赐洗沐(6),不欲出。于是文帝赏赐通巨万以十数(7),官至上大夫。

    (1)蜀郡:治所成都(今四川成都市)。南安:县名。今四川乐山县。(2)黄头郎:戴黄帽的划船人。(3)衣尻带后穿:上衣束成带状,围于臀部(南方夏日水上劳动者不乏此举)。(4)渐台:在未央宫西南苍池中。(5)愿谨:朴实,谨慎。(6)洗沐:休假。(7)巨万:万万。(8)上大夫:汉代以六百石以上为下大夫,以二千石当古之上大夫。

    文帝时间如通家游戏(1),然通无他伎(技)能,不能有所荐达,独自谨身以媚上而已。上使善相人者相通(2),曰:“当贫饿死。”上曰:“能富通者在我,何说贫?”于是赐通蜀严道铜山(3),得自铸钱。邓氏钱布天下,其富如此。

    (1)间:私下。或通“闲”,闲暇。如:往也。(2)善相人者:指许负。见《潜夫论·相列篇》。(3)严道:汉代有少数民族的县称道。今四川荥经县。

    文帝尝病痈,邓通常为上嗽吮之(1)。上不乐,从容问曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫若太子。”太子入问疾,上使太子齚痈,太子齚痈而色难之。已而闻通尝为上齚之(2),太子惭,繇(由)是心恨通。

    (1)嗽(shuo)吮:吸饮。(2)齚(ze)之:指吸痈处脓血。

    及文帝崩,景帝立,邓通免,家居。居无何,人有告通盗出徼外铸钱(1),下吏验间,颇有,遂竟案,尽没入之,通家尚自负责(债)数巨万(2)。长公主赐邓通(3),吏辄随没入之,一簪不得着身。于是长公主乃令假衣食(4)。竟不得名一钱,寄死人家。

    (1)人有告通,盗出徼外铸钱:有人告发邓通以所铸钱,私自盗运于徼(边界)外。(2)负债:指尚欠应没收之财。(3)长公主:即馆陶长公主,文帝之女。(4)假:借给。

    赵谈者,以星气幸(1),北宫伯子长者爱人,故亲近,然皆不比邓通(2)。

    (1)星气:观察星象。幸:谓得到宠幸。(2)不比:谓比不上。

    韩嫣字王孙,弓高侯当之孙也。武帝为胶东王时,嫣与上学书相爱(1)。及上为太子,愈益亲嫣。嫣善骑射,聪慧。上即位,欲事伐胡,而嫣先习兵,以故益尊贵,官至上大夫,赏赐儗(拟)邓通(2)。

    (1)上:指武帝。(2)拟:比似。

    始时,嫣常与上共卧起。江都王入朝,从上猎上林中。天子车驾跸道未行(1),先使嫣乘副车,从数十百骑驰视兽。江都王望见,以为天子,辟从者(2),伏谒道旁。嫣驱不见。既过,江都王怒。为皇太后泣,请得归国入宿卫(3),比韩嫣。太后繇(由)此衔嫣。

    (1)跸道:禁止通行。(2)辟:屏除。(3)归国:谓归还封爵于天子。入宿卫:谓入宫侍从天子。

    嫣侍,出入永巷不禁,以奸闻皇太后。太后怒,使使赐嫣死。上为谢,终不能得,嫣遂死。

    (1)永巷:即掖庭。妃嫔所居之处。

    嫣弟说(1),亦爱幸,以军功封案道侯,巫蛊时为戾太子所杀(2)。子增封龙滩侯,大司马车骑将军,自有传(3)。

    (1)说(yue):人名。(2)巫蛊:指汉武帝来年巫蛊事件。戾太子:即刘据,武帝之子。见《武五子传》。(3)传:附于本书卷三十三《韩王信传》。

    李延年,中山人(1),身及父母兄弟皆故倡也(2)。延年坐法腐刑,给事狗监中(3),女弟得幸于上(4),号李夫人,列《外戚传》。延年善歌,为新变声(5)。是时上方兴天地诸祠(6)。欲造乐,令司马相如等作诗颂(7)。延年辄承意弦歌所造诗。为之新声曲(8)。而李夫人产昌邑王(9),延年繇(由)是贵为协律都尉(10),佩二千石印绶,而与上卧起,其爱幸埒韩嫣(11)。久之,延年弟季与中人乱(12),出入骄恣。及李夫人卒后,其爱弛,上遂诛延年兄弟宗族。

    (1)中山:汉诸侯王国名。都卢奴(今河北定县)。(2)倡:乐人。(3)狗监:养天子之狗处。(4)女弟:妹。(5)新变声:谓创新音乐。(6)天地诸祠:指封禅祀神活动。(7)司马相如:本书有其传。(8)为之新声曲:给歌词配曲。(9)昌邑王:刘髆。(10)协律都尉:官名,掌音乐。(11)埒(lie):相等。(12)中人:宫人。

    是后宠臣,大氏(抵)外戚之家也(1)。卫青、霍去病皆爱幸(2),然亦以功能自进。

    (1)大抵:大概,大致。(2)卫青、霍去病:本书有其传。

    石显字君房,济南人(1);弘恭,沛人也(2)。皆少坐法腐刑,为中黄门(3),以选为中尚书(4)。宣帝时任中书官(5),恭明习法令故事,善为请奏,能称其职。恭为令(6),显为仆射(7)。元帝即位数年,恭死,显代为中书令。

    (1)济南:邵名。治东平陵(在今山东章丘西北)。(2)沛:郡名。治相县(在今安徽淮北市西北)。(3)中黄门:宦官。(4)中尚书:官名。掌文书章奏。(5)中书:当作“中尚书”(宋祁说)。(6)令:指中书令。掌传宣诏命。(7)仆射:指中书仆射。中书令的副手。

    是时,元帝被疾,不亲政事,方隆好于音乐,以显久典事,中人元外党(1),精专可信任,遂委以政。事无大小,因显白决(2),贵幸倾朝百僚皆敬事显。显为人巧慧习事,能探得人主微指,内深贼,持诡辩以中伤人(3),忤恨眶眦,辄被以危法(4)。初元中(5),前将军萧望之及光禄大夫周堪、宗正刘更生皆给事中(6)。望之领尚书事,知显专权邪辟(僻),建白以为(7)“尚书百官之本,国家枢机,宜以通明公正处之。武帝游宴后庭,故用宦者,非古制也。宜罢中书宦官,应古不近刑人(8)。”元帝不听,繇(由)是大与显件。后皆害焉,望之自杀,堪、更生废锢(9),不得复进用,语在《望之传》。后太中大夫张猛、魏郡大守京房、御史中丞陈咸、待诏贾捐之皆尝奏封事(10),或召见,言显短。显求索其罪,房、捐之弃市,猛自杀于公车,咸抵罪,髠为城旦。及郑令苏建得显私书奏之(11),后以它事论死。自是公卿以下畏显,重足一迹(12)。

    (1)中人无外党:竟谓宦官少骨肉之亲,无婚姻之家。(2)白决:报告决定。(3)诡辩:颠倒是非或似是而非的辩论。(4)被:加也。(5)初元:汉元帝年号,共五年(前48—前44)。(6)萧望之:本书有其传。刘更生:即刘向。本书卷三十六有其传。给事中:侍从皇帝左右。 (7)建白:提出建议的报告。(8)古不近刑人:《礼》有“刑人不在君侧”之说。(9)废锢:罢官后,不再任用。(10)张猛:张骞之孙。见《张骞传》。京房:本书卷七十五有其传。陈咸:本书卷六十六有其传。贾捐之:本书卷六十四下有其传。(11)苏建:本书卷五十四有其传。(12)重(chong)足一迹:迭足而立,不敢前进,极为恐惧貌。

    显与中书仆射牢梁、少府五鹿充宗结为党友,诸附倚者皆得宠位。民歌之曰:“牢邪石邪,五鹿客邪!印何累累(1),缓若若邪(2)!”言其兼官据势也。

    (1)印:指官印。累累:多貌。(2)绶:指印绶。若若:长而下垂貌。

    显见左将军冯奉世父子为公卿着名(1),女又为昭仪在内(2),显心欲附之,荐言昭仪兄谒者造修敕宜侍帷幄(3)。天子召见,欲以为侍中(4),逡请闲言事(5)。上闻逡言显颛(专)权,天子大怒,罢遣归郎官(6)。其后御史大夫缺,群臣皆举逡兄大鸿胪野王行能第一,天子以问显,显曰:“九卿无出野王者。然野王亲昭仪兄,臣恐后世必以陛下度越众贤,私后宫亲以为三公。”上曰:“善,吾不见是(7)。”乃下诏嘉美野王,废而不用,语在《野王传》(8)。

    (1)冯奉世:本书有其传。(2)昭仪:妃嫔的称号。内:指宫内。(3)谒者:官名。属郎中令。冯逡:冯奉世之子。敕:严整。侍帷幄:指侍从天子。(4)侍中:官名。侍从天子,出入宫廷。(5)清闲:要求个别谈话。(6)归郎官:谓仍为谒者。(7)不见是:言不见此理。(8)《野王传》本书卷七十九《冯奉世传附野王传》。

    整理:zln201607

汉书·佞幸传第六十三

07
    哀帝想封董贤为侯,但没有藉口。正遇待诏遝宠、息夫躬等人告发塞垩王墅医后谒祭祀时诅咒,交朝廷官员审理,全都认罪。哀帝于是让孙宠、息夫躬二人说是董贤告发束乎王的,便下诏因治狱有功封董贤为高安侯,息夫躬为宜陵侯,孙宠为方阳侯,食邑各千户。不久,又增加封赏二千户给董贤。丞相王嘉怀疑东平王事件是冤案,非常厌恶息夫躬、孙宠等人,多次谏静,认为董贤是破坏国家制度,王嘉竟然以谏静言事获罪下狱而死。

    哀帝初即位时,祖母傅太后、母亲丁太后皆在世,傅、丁两家先尊贵.傅太后堂弟傅喜原先是大司马,辅佐朝政,多次劝谏,违背太后意旨,罢了官。哀帝舅丁明接替了大司马职务,任职后,十分忌恨董贤受宠,当丞相王嘉死后,丁明很是同情。哀帝渐渐器重董贤,打算给最高的官位,又恨丁明碍事,于是下册书免丁明官,册书说:“以前东平王刘云贪图皇位,祭祀时诅咒皇上,刘云王后之舅伍宏凭医术奉诏,与校秘书郎杨闳勾结谋反,祸害严重。有赖宗庙神灵护佑,董贤等报告此事,全部人等皆认罪。丁将军堂弟侍中奉车都尉丁吴、本族伯父左曹屯骑校尉丁宣都知道伍宏与栩丹诸侯王后相亲近,而丁宣又任用栩丹为御用从属,丁吴与伍宏来往密切,多次夸赞推举伍宏。伍宏因依附丁吴得以施展险恶用心,凭医术被提拔,几乎扰乱了国政,朕因恭皇后是至亲缘故,不忍采取惩罚办法。丁将军地位高,职务重要,既然不能显示威严树立正义,清除未萌祸患,又不责备刘云、伍宏之罪恶,反而内心指责君上,讨好丁宣、丁吴,深为刘云等人痛惜,扬言说是众小人对他进行陷害,又亲自对朕说伍宏善于医药,处死是可惜的,董贤等受封是过分的。如此嫉妒忠良,诽谤有功大臣,唉!多么令人痛心啊!俗话说‘君主身边没有将要谋反的,有要谋反的就诛而杀之’。所以鲁大夫季友毒死了拥戴庆父的叔牙,《春秋》表彰了他;晋大夫赵盾从边境返回来见趟穿攻袭灵公而不讨伐逆臣,史臣说赵盾杀了国君。朕怜悯丁将军将陷于重刑,因此下文书正告你。将军还是坚持错误不加改正,又与丞相王嘉勾结,让王嘉有恃无恐,敢于目无君上。朝廷官员要依法将丁将军送监狱治罪,朕念及亲戚之情不忍加法,你应交出骠骑将军大印和绶带,罢官归家。”于是让董贤代替丁明任大司马卫将军,下册书说:“朕仰承天意,仿古制把你提举到三公之位,成为漠室的辅佐大臣.要常尽心尽力,统领君主的大众抵御外侮安定远方,扶正众事,办事执中公正。天下大众,受朕管理,以将领总指挥,以士兵为威武之力,能不谨慎吗!”这时董贤年仅二十二,虽在三公之位,而常处宫中办公务,领尚书,百官都通过董贤奏事。因父亲董恭的缘故不宜任卿位,便调任为光禄大夫,为中二千石级别。其弟董宽信接替董贤的驸马都尉职务。董氏亲属都当上了侍中诸曹官员并奉朝请,恩宠在丁、傅两族之上。

    第二年,匈奴单于来朝,设宴召见,群臣在场。单于奇怪董贤这么年轻,便问翻译人员,哀帝让译员回报说:  “大司马年少,是因为大贤而被提拔到高位的。”单于于是起身拜谢,祝贺汉室得到贤臣。

    当初,丞相孔光任御史大夫时,董贤之父董恭还是御史,为孔光下属。到董贤任大司马时,与孔光并为三公,哀帝有意让董贤私访孔光。孔光文雅恭谨,心知哀帝想尊宠董贤,当听说董贤要来访时,孔光布置警戒整齐衣冠出门等候,望见董贤车骑队后便退入。董贤到了中门,孔光退入阁,下车后,才出面拜见,送迎十分谨慎,不敢用与普通宾客相同的礼节迎接。董贤回去一说,哀帝很高兴,立即任孔光两兄之子为谏大夫常侍。董贤从此权势与君主相等。

    这时,成帝外家王氏失势,只有平阿侯王谭之子王去疾,因是哀帝为太子时的旧臣而得宠,哀帝即位后,当了侍中骑都尉。哀帝看到王氏无在官位的人,便因这层老关系而亲近去疾,

    又提升其弟王闳为中常侍。王闳妻父萧咸,是前将军萧望之之子,久任郡太守,因病免官,又任为中郎将。兄弟并列为官,董贤父董恭仰慕二人,打算联姻。王闳替董贤弟驸马都尉董宽信向萧咸女求婚,萧咸惶恐不敢当,私下对王闳说:“董公为大司马,册文说‘坚持不偏不倚的中正之道,,这是尧让位于舜的文字,不是三公典制,长辈们听说,无不畏惧。这岂是庶民之子所能担当的呀!”王闳生性有智谋,听萧咸所说,心裹也明白了。便回话董恭,详细转达萧咸自谦卑下之意。董恭叹气说:  “我家有什么对不起天下的事呢,而让人家畏惧到如此地步!”心裹不快。后来哀帝设宴麒麟殿,董贤父子亲属被请来饮酒,王闳兄弟侍中中常侍都在旁边。哀帝酒一下肚,看着董贤笑着说道:“我要效法尧让位于舜,如何?”王闳劝阻说道:  “天下是高皇帝的天下,不是陛下私有的。陛下承继刘氏宗庙祭祀的权限,应当下传子孙无穷无尽。皇统大业至关重大,天子没有戏言!”哀帝沉默不高兴,左右皆惶恐。于是赶出王闳,以后不能再赴宴。

    董贤宅第新落成,建造得十分坚固,可外大门却无故白坏,董贤心裹十分厌恶。过了几个月,哀帝驾崩。太皇太后召大司马董贤,在束厢殿内引见,询问丧事的办理安排。董贤心里不

    安,不能答对,去冠谢罪。太后说:“新都侯王莽以前以大司马身份奉送先帝丧事,通晓典制,我令王莽助君。”董贤叩头感谢。太后派使者召王莽。王莽一到,藉太后之名让尚书弹劾董贤在哀帝生病时不亲自尝药,禁止董贤再进宫殿司马官署中。董贤不知所措,到宫中免冠赤脚谢罪。王莽派谒者用太后诏书至宫下册书说:  “近来,阴阳不调,灾害同时发生,百姓蒙受祸害。三公,是鼎足辅佐之臣,高安侯董贤不明事理,身为大司马不合众人之心,没有完成抵御外侮安定远方的重任。应收回大司马印绶,罢官归家。”当E1董贤与妻双双自杀,家人恐慌,连夜埋葬。王莽疑其假死,执事官员奏请发棺,到狱中察看。王莽又暗示大司徒孔光上奏书,说是“董贤品性取巧谄媚,凭奸邪获得封侯,父子专擅朝政,兄弟同时得宠,多受赏赐,修建宅第,建造坟茔,仿效天子不加节制,与王制没有区别,耗资万万钱之多,国家变得空虚。父子骄横愚蠢,不以礼接待前来的天子使者,受赏赐不拜谢,罪恶昭着。董贤自杀伏罪,死后其父董恭等人不加悔过,还用朱砂涂画棺椁四季颜色,左画青龙,右画白虎,上盖画金银H月之图,玉衣珍珠璧玉入殓棺中,至尊无以复加。董恭等侥幸得免于一死,不应在都城居住。臣请没收财物归公。各个因董贤封官的皆罢免。”其父董恭、弟董宽信与家属迁往合浦,其母则归故郡钜鹿。长安中小民骚动哗然,到董宅去哭悼,企图乘机窃取财物。官府变卖董家财产达四十三亿钱。董贤已被掘坟,裸体验尸,遂即埋于狱中。

    董贤所厚爱的官吏沛郡朱翔自我弹劾离开大司马府,买来棺材衣服将董贤尸体埋葬。王莽听说后大怒,以另外的罪名击杀朱翊。其子朱浮在光武帝建武年间显贵,官至大司马,司空,封侯。而王闳在王莽时为太守,为政甚可称道,王莽败亡后辞官为民。世祖下诏说:“武王灭商朝,去商朝贤人间里表彰商容。王闳修善其德严整其行,战事兴起后,官吏百姓惟独不去争杀其头。今天让王闳之子为官。”其子宫至一县之令长并死于任上,就是萧咸的外孙。

    赞曰:温柔妩媚善解人意,并非只有女色可以,男人的阿附同样倾动人意。纵观籍孺、闳孺、邓通、韩嫣这些人所受宠爱各不相同,而尤以董贤所受宠爱为最,董贤父子都位居公卿,可以说他们得到的富贵、重用在大臣中无与伦比.但是这些人的发迹并不是依靠圣道和常规达到的,他们的社会地位远远超过了他们的职务和能力,都不得善终,逭正是宠爱他们反而刚好害了他们。整个西汉一朝,在元帝和成帝时国势开始衰微,到哀帝、平帝时各种矛盾都爆发出来,崩坏之势如覆水难收。皇帝患病无子,传位无人,宫中弄权小臣趁机跻身辅国之位,专擅朝政,三公虽存而无力,重要大臣疲弱无权。一旦皇帝驾崩,奸臣专擅朝廷权柄,董贤被逼上吊而死,丁明、傅喜被流放,灾难连累到皇太后身上,被贬退位,造成这种不堪收拾局面的错误根本上在于所亲非人,所任非贤。所以孔子说“有三种朋友损害人”,身为天子之尊的皇帝、国君不能凭个人感情授人以官,原因大概也就是这个了。

    整理:zln201607