外国名人情书

01
  普希金致克恩夫人书

  兹特附上一信给你的舅母;她如果不复在利加(Riga),你可以将信收起来。现在请你说一怎样可以这样轻忽的?一封给你的信怎样可以落入外人的手中?—可是事已发生,也无可如何——我们现在只讲将来怎样办。

  你如果对于你的可敬的夫君生厌了,让他坐着罢—你知道么?你不要顾虑到你的全家的苦境,只管弄一匹骑马来到…你以为来到居利哥斯科耶(Trigorskoje)么?——决不是的。——来到密侠洛夫斯科耶(Michailowskoje)。这种优美的计划旋转于我的脑袋中已有好几点钟了。…你知道,这种计划一经实现,我的幸福是何等大埃——你也许要说:那种谣言呢?那种蜚语呢?——只有魔鬼才这样做!离开丈夫已经够受毁谤—倘再进一步,那更不用说了。可是你必须承认我的计划是极浪漫的。…彼此性格的齐一,对于一切阻碍的争斗,和对于盗贼行为所需要的官能最高度的发达等等都是这种计划的产物——你试想一想你的舅母的惊讶。——你们必定即刻决裂起来。你只能秘密见着你的表姊妹,因此你们的友谊会更好些,——一旦克恩死了,那你便和空气一样自由了。…你的意思现在怎样呢?我没有向你说过,我预备给你一个勇敢和重要的忠告么?

  可是让我们讲正经话,这就是说,运用冷静的头脑讲话!

  我会再见着你么?每一想及此事办不到,不禁使我战栗起来。

  你将向我说:你要安慰你自己。我很愿意如此—但怎样安慰呢?我当另有所眷爱么? ——这是不可能的:此外我必须要首先忘却你的情绪的激发。…逃出俄国么?上吊么?结婚么?——通通这些事都呈出些大的困难——这都是我所不愿意的。唉:对呀。——我怎样能够得到你的信呢?你的舅母是反对我们通信的——然这种通信是十分纯洁,十分天真烂漫的。(这种通信又怎能有别种样子呢?…我们彼此相距不是有四百俄哩么?)人家攫取,翻阅,并注释我们的信件,到了最后,得意洋洋地加以焚毁,这是很可能的。你只力求改变你的手笔,其他事项我会留意的。可是你只管写信给我,只管多多写信给我。…你尤其不要使我失去一种再见的希望;否则我将真正劳神尽力去爱别个人了。……唉,对呀,我完全忘记告诉你,我对于列提(Netty)写过一封很温柔谦逊的信。我完全失去了列提。她是质朴的,你却不然。你为什么不质朴呢?我在书信中比谈话中要可爱得多,这不是真的么?可是你只管来此处,我预先期许你,我是非常可爱的了。星期一 日我是笑乐的,星期二日我是非常兴奋的,星期三日我是体贴的,星期四日我是活泼敏捷的,星期五日我是热心服务的,星期六和星期日我将唯你的命是从;整个的星期我愿意拜倒在你的脚底下。祝你好!

  一八二五年八月二十八日于密侠洛去斯科耶

外国名人情书大全

02
  莎拉伯恩合特致薩杜書

  我愛你,你也愛我--至少你是這樣說,而且從你的舉動來看彷彿也是如此。......萬一阿爾卑斯山和大海把我們隔開來,願你也會時常想念我;不過,我們永遠不會分離的,除非你有這種念頭。

  拜倫致桂麗伯爵夫人書

  早安,我永恆的愛人,雖然我尚未起床,但思想已經飛到你的身邊來了,忽而高興,忽而憂傷,等待著命運的信息。不知它是否會順從我們的心願。我只能完全和你生活在一起,要麼根本就活不下去。

  亨利八世致安布林書

  今天是中秋節,晚飯後我趕快收拾好餐桌準備賞月。我在小花瓶裏插上狗尾草,又用小碟小盛上三個糯米米茲,然後安坐在墊上看著明月。這時候,眼前突然浮現出你的面容來,於是我就提筆寫信給你。我在想:為甚麼眼前會突然出現你的模樣來呢?很快我就明白了--因為天上的一輪滿月就恍似你的臉。

  貝多芬致其永恆的愛人之二

  你給過我一分快樂,一分極大的快樂,沒有任何東西更值得我這樣懷念......我以無限柔情感謝你,並將永遠以無限柔情愛你。

  法国文学家雨果和阿黛尔私定终身

  法国文学家雨果和阿黛尔乃是青梅竹马,可惜两人的相爱不被祝福,但他们还是决定私订终身。雨果20岁时,诗作受到路易十八赏识,他知道后,即捎信给阿黛尔:

  “如今你属于我了!如今我这个凡夫俗子蒙神招呼,在人间享受着天堂的幸福了。告诉我你是否想象得到,天长地久爱情的幸福?有朝一日,这种幸福就将为我们所有。现在还有什么能使我觉得痛苦呢?哦!我多么快乐啊!将来我还会多么快乐啊!再见,我将吻你的头发,然后去睡觉,可是我离开你太远了,不过,我可以梦见你。”

  6个月后,雨果与阿黛尔终得家长作证结婚。

  英国诗人拜伦致有夫之妇桂乔丽伯爵夫人

  “你是看不懂这封英文信的,别人也不会懂,这正是我没有用意大利文写的原因。但你会认识你那炽爱的爱人的笔迹的,而且你会猜到,他在读一本属于你的书时,心中想的只能是爱情……这个词在所有语言中都很美,尤其是在你的语言中——Amor mio(我的爱人),它包含着我现在和今后的生存意义。”

  大家都想知道,最后桂乔丽看懂了信的内容吗?答案是:她和丈夫离婚,成为拜伦的情妇!

外国名人情书精选

03
  雪莱致伊丽莎白?西琴勒

  我 刚才收到您1号的来信,按我们之间的约定给您复信,这一约定是不可违背的。你确实说过,在我们早起的时候,大自然总是有不同的面貌。谁能猜想到我上次写信 的境况呢?我心灵的知己,这太可怕,太令人沮丧了。我的心为之一沉,浑身的锐气消磨殆尽……亲爱的心,我又是您的了,这幸福又将压倒我这短暂的孤芳自赏。 然而在这种时候,谁又不会有相同的感受呢? 啊,如果一息尚存而欲对其不闻不问岂非与使第六感觉对这样一些印象变得迟钝同样的不顾后果了吗?最亲爱的朋友,能宽恕我吗? 我把整个心都掏给您了。

  几度举笔,笔不从心。但我理智的情感终于又涌现上我的心头,您的信也深深地影响着我。我从不认为我们 之间的交往会永远终止,您与我的交往给我带来了生命的曙光,是洒在我冰凉而漫长的人生旅途上的期待的温暖阳光。偏见可能要求人们以牺牲为代价,那只不过是 幽灵,您我都不会向这个幽灵屈服。世俗可能要我们做出牺牲,舆论也会提出要求;但遥望飘过远方山岭的云彩,不是也乐在其中,有益于我们的身心吗?这决不可 能,只要一息尚存,决不屈服,决不低头;即使时光把我们列入告别的名单中,毫无疑问,我们这般友情在天国中也一同相聚。何调爱情?何谓友情?是一些实在的 东西吗?是球、苹果、玩偶……可以信手拈来、随意给人的实物吗?是不能深化、不能交流的吗?

  Kaimes勋爵给爱情下的定义是,爱情是一般激情的特殊体 现,但这是肉欲之爱、情欲之爱……是荒谬绝伦的逢场作戏,是寻欢作乐的爱,不是幸福的爱。这是一种自私自利的爱,它只求利已,是嫉妒之源,其目的在于垄断 追求的玩物,其本质是私心、垄断。这种爱的表现也是对爱的亵渎,使脆如纤草的爱泯灭殆尽。

  但我们崇拜的爱,象征美德、天意和无私,一句话,真情……它既能 感知,又与远方山头上的云朵息息相通。它追求大家的幸福……首先是对方的幸福,不是因为对方给予欢乐,有愧于心,因为它有力量,有情感,并能无私奉献,因 为美德的可爱而受美德……不是因为怕下地狱或升天堂而为他人求得幸福,而是出于纯朴无华的美德。你不久又会收到我的倍。再见了,我最亲爱的朋友。请你继续 相信这一点:我什么时候对阁下不忠,我便将不复存在。